Дорожные знаки это
Дорожные знаки - это... Что такое Дорожные знаки?
представляют собой фигуры определённой формы, размеров и окраски; устанавливаются на автомобильных дорогах и городских улицах для предупреждения водителей и пешеходов об опасных участках и информации о введённых ограничениях или иных особенностях условий движения. В 1927 в СССР впервые были стандартизированы и введены шесть Д. з. В 1933 их количество увеличилось до 22, в 1953 — до 39, в 1960 — до 55. В 1964 возможности информации об условиях движения были значительно расширены и число различных знаков и табличек к ним составило 78. В СССР принята система, при которой на Д. з. наносятся условные изображения (символы), воспринимаемые быстрее, чем надписи, особенно если последние выполнены на незнакомом для участника движения языке. Графика и технические характеристики Д. з., утверждённые ГОСТом 10807—71, разработаны в соответствии с требованиями Конвенции о дорожных знаках и сигналах (1968, Вена), а также европейского Соглашения (1971, Женева), дополняющего эту конвенцию. Государственным стандартом, включающим 126 различных знаков и табличек к ним (с разновидностями), установлены 4 группы Д. з.: предупреждающие, запрещающие, предписывающие и указательные, а также дополнительные средства информации. Основные отличительные особенности знаков, определяющие их принадлежность к той или иной группе, — их форма, цвет фона и окаймления.
Предупреждающие знаки (общий признак предупреждения — треугольник жёлтого цвета с красным окаймлением) сообщают водителю о характере предстоящей опасности и необходимости принять меры, соответствующие обстановке, но не вводят (кроме знака 1.6) каких-либо дополнительных ограничений при проезде обозначенных мест. Запрещающие знаки (общий признак запрещения — жёлтый круг с красным окаймлением, кроме знаков 2.1, 2.15, 2.22, 2.23, 2.25, имеющих отклонения по цвету поля и форме) вводят определённые ограничения в движении. Предписывающие знаки (общий признак предписания — голубой круг) разрешают движение только в определённых направлениях с определённой скоростью. Указательные знаки (общий признак указания — прямоугольник) оповещают об особенностях дорожной обстановки, напоминают об обязанностях выполнять соответствующие обстановке требования правил дорожного движения или информируют о расположении на пути следования обозначенных объектов. В дополнение к знакам 4.5, 4.6, 4.14—4.17 с надписями на русском языке в республиках СССР при необходимости могут устанавливаться знаки с надписями на национальных языках, а на туристских маршрутах знаки с надписями, выполненными латинскими буквами, передающими произношение названий на соответствующем национальном языке. Допускается применение предупреждающих, запрещающих, а также указательных знаков 4.5а и 4.5б с белым фоном. Однако на протяжении одной дороги (в городе, крупном населённом пункте в целом) должны устанавливаться знаки с одинаковым фоном. Дополнительные средства информации, выполненные в форме табличек, используются при необходимости уточнить, ограничить или усилить действие Д. з. Цвет табличек соответствует фону предупреждающего или запрещающего знака, с которым они применены.
Все знаки должны быть освещены или покрыты светоотражающими материалами, обеспечивающими их распознавание в тёмное время суток на расстоянии не менее 100 м. Знаки устанавливаются изображением только навстречу движению. В случае, если условия движения таковы, что знаки, расположенные справа по ходу движения, могут быть не замечены водителями, они должны быть повторены над проезжей частью, на разделительной полосе или на левой стороне дороги (улицы). Установка знаков и уход за ними, обеспечивающие их соответствие требованиям стандарта, производятся организациями, в ведении которых находятся улицы или дороги.
ГОСТ 10807—71 введён с 1 июля 1972. Однако по экономическим соображениям в отношении отдельных знаков предусмотрено поэтапное внедрение: знаки 2.22; 2.23; 2.25а, б, в; 4.5а; таблички 5.1 — с 1 июля 1973; знаки 1.5б, в; 1.6 с табличкой 5.2а или 5.2в; 1.11а, б; 1.17б, в; 2.15; 4.6; 4.8; 4.9а, б; 4.13 и 4.24 — с января 1975.
Лит.: ГОСТ 10807—71. Знаки и указатели дорожные; ГОСТ 8442—65. Знаки путевые и сигнальные железных дорог.
И. Г. Маландин, Б. Г. Чернышёв.

Предписывающие знаки.

Указательные знаки.

Указательные знаки.

Указательные знаки.

Запрещающие знаки.

Запрещающие знаки.

Предупреждающие знаки.

Предупреждающие знаки.
dic.academic.ru
Дорожный знак — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 29 декабря 2015; проверки требуют 10 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 29 декабря 2015; проверки требуют 10 правок.
Дорожный знак — техническое средство безопасности дорожного движения, стандартизированный графический рисунок, устанавливаемый у дороги для сообщения определённой информации участникам дорожного движения.
Хотя общие принципы дорожных знаков и обозначений совпадают во многих странах, сами знаки могут достаточно сильно различаться от страны к стране. Фактически большинство систем дорожных знаков мира можно свести к двум системам, европейской и англосаксонской, с некоторыми местными дополнениями и отличиями. В Европе, России и многих других странах мира действует Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах.
С 1 января 2006 года в России вступили в силу новые стандарты на дорожные знаки, светофоры и разметку. На дорогах, в связи с этим, появились 24 новых и 18 изменённых знаков. Все они соответствуют конвенции ООН о дорожных знаках и сигналах, а также последним европейским стандартам.
Отдельную группу составляют знаки на железной дороге.
Великобритания не присоединялась к Венской Конвенции, однако её знаки достаточно близки по своему внешнему виду к «венским». В Уэльсе сопроводительные надписи на знаках выполнены, помимо английского, также на валлийском языке.
Северная Америка, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия[править | править код]
В англоязычных странах (кроме самой Великобритании) и ряде бывших британских колоний нет общепринятого стандарта, но действуют общие принципы дорожных знаков, делающие их узнаваемыми от страны к стране. В частности, предупреждающие знаки — обычно жёлтые ромбовидной формы с чёрными изображениями. Запрещающие знаки обычно похожи на европейские, однако имеют меньший размер по сравнению с сопровождающим их пояснительным текстом.
Система дорожных знаков США — наиболее консервативна из всех перечисленных выше стран. На американских знаках довольно часто используются текстовые сообщения вместо условных символов, что затрудняет узнавание этих знаков не только иностранцами, но и водителями, едущими на высокой скорости.
В большей части штатов США действует «Руководство по единым средствам контроля дорожного движения» (en:Manual on Uniform Traffic Control Devices), иногда с местными дополнениями.
Система знаков является гибридной: запрещающие близки к «венским», предупреждающие — к англосаксонским.
Мексика, Южная и Центральная Америка[править | править код]
По стилю напоминают англосаксонскую систему, однако со значительными отклонениями и вариациями. Бразилия подписала Венскую конвенцию, однако бразильские предупреждающие знаки выглядят как англосаксонские.
Китай и Юго-Восточная Азия (кроме Филиппин)[править | править код]
Используются собственные системы дорожных знаков.
ru.wikipedia.org
Дорожные знаки
Дорожный знак (далее – знак) – это знак, который устанавливает определенный порядок дорожного движения, предупреждает участника дорожного движения об угрозе безопасности дорожного движения или помогает ориентироваться в дорожном движении.
Дорожные знаки делятся на следующие группы:
Первая цифра обозначения знака показывает номер группы знаков, вторая – номер подгруппы, третья с последующей буквой или без нее – порядковый номер внутри подгруппы, что образует обозначение одного определенного знака. Если все знаки подгруппы имеют одно название или упоминается общий для них признак, то при рассмотрении отдельных знаков третья цифра и буква также опускаются. Цвет фона знаков обозначается дополняющими обозначение знака буквами: «s» – синий, «v» – белый и «k» – желтый.Временное приостановление действия знака
Действие порядка организации дорожного движения, определяемого знаком или его частью, приостанавливается двумя симметрично пересекающими знак оранжевыми с черной каймой полосками.Знаки приоритета
Знаки приоритета определяют очередность проезда на нерегулируемых перекрестках, в нерегулируемых зонах пересечения проезжих частей, на железнодорожных переездах, на узких участках дороги и в иных местах, где это оказывается необходимым. знак 211«Главная дорога»
обозначает дорогу, движущийся по которой водитель имеет право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков по отношению к водителям транспортных средств, движущихся по второстепенной дороге.
знак 212«Конец главной дороги»
указывает конец главной дороги, обозначенной знаком 211 «Главная дорога».
знак 221«Уступите дорогу»
обязывает водителя уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 834 «Направление движения с правом преимущественного проезда или главной дороги» – по главной дороге, либо транспортным средствам, движущимся по дороге, на которой предоставлено право преимущественного проезда. Знак, установленный на главной дороге, обозначает одновременно конец главной дороги.
знак 222«Остановитесь и уступите дорогу»
обязывает водителя остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии – у перекрестка перед краем пересекаемой проезжей части, в прочих местах – перед знаком. Водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 834 «Направление движения с правом преимущественного проезда или главной дороги» – по главной дороге, либо транспортным средствам, движущимся по дороге, на которой предоставлено право преимущественного проезда. На перекрестке, где перед всеми ответвлениями установлен знак 222, водитель обязан уступить дорогу водителю транспортного средства, приближающегося или находящегося справа. В этом случае водитель предупреждается знаком 132 «Перекресток равнозначных дорог».
знак 231«Преимущество встречного движения»
обязывает водителя уступить дорогу встречным транспортным средствам, находящимся на узком участке дороги или подъезде к нему.
знак 232«Преимущество перед встречным движением»
предоставляет водителю право преимущественного проезда на узком участке дороги.
www.prava.ee
Предупреждающие знаки — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 мая 2014; проверки требуют 58 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 мая 2014; проверки требуют 58 правок.
Предупрежда́ющие зна́ки — информирующие водителя о приближении к участку дороги, на котором участник движения подвергается какой-либо опасности, для защиты от которой требуется принятие определённых мер.
В России большинство знаков треугольной формы, углом вверх. Фон знаков — белый, на нём нанесены чёрные рисунки, символизирующие опасный фактор, и красная окантовка. Они устанавливаются за 50—100 м до опасного участка в населённых пунктах, или 150—300 м вне населённых пунктов. В случае, если расстояние до опасного участка иное, знаки устанавливаются вместе с табличками 8.1.1. Также знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 устанавливаются повторно за 50 м до опасного участка, а знаки 1.23 и 1.25 в населённых пунктах — непосредственно перед опасным участком.
Знаки 1.3 и 1.4 устанавливаются совместно со знаками 1.1 и 1.2. Знак 1.3 информирует о количестве путей железной дороги, а знак 1.4 — о расстоянии до железнодорожного переезда. Знаки 1.34 устанавливаются на закруглениях дороги с ограниченной видимостью и указывают направление поворота.
Нумерация предупреждающих дорожных знаков соответствует ГОСТу Р 52290-2004[1].
Во многих странах предупреждающие знаки имеют аналогичный дизайн, но цвет фона может быть как белым, так и жёлтым или янтарным. В США и некоторых других странах приняты предупреждающие знаки другого вида: они представляют собой квадрат жёлтого цвета с чёрной каймой, у которого одна из диагоналей проходит вертикально. Обозначения на таких знаках могут быть не только в виде идеограммы, но и в виде текстового описания опасности.
Россия[править | править код]
-
1.1 Железнодорожный переезд со шлагбаумом
-
1.3.1 Однопутная железная дорога
-
1.22 Пешеходный переход
-
1.11.1 Опасный поворот
-
1.13 Крутой спуск
-
1.8 Светофорное регулирование
-
1.25 Дорожные работы
Швеция[править | править код]
США[править | править код]
-
Приближение к участку с ограничением скорости
-
Светофорное регулирование
-
Внимание на знак впереди, водитель
-
Приготовьтесь к возможной остановке
-
Приближение к зоне ограничения скорости
Япония[править | править код]
-
Опасные повороты
-
Светофорное регулирование
-
Скользкая дорога
-
Падение камней
ru.wikipedia.org
Дорожные знаки мира: у нас таких нет!
На самом деле их нигде не ставят напрасно или ради увеселения публики. Все знаки на дорогах спасают жизни. Соблюдать их и однозначно понимать ограничения просто необходимо. Любой дорожный знак - это призыв к особенной бдительности водителя для обеспечения безопасности на дорогах.
В1968 году в Вене был подписан документ «О дорожном движении, дорожных знаках и сигналах». Он установил единообразные правила дорожного движения, изображения дорожных знаков и значение прочих визуальных сигналов для большинства стран мира.
Однако с учетом местных обстоятельств (иногда отчаянных!) дополнительно устанавливаются особенные дорожные знаки. Они приняты только в данной географической точке, и больше их нигде не встретить.
Германия дает зеленый свет экологии
Ухудшение экологии сильно беспокоит педантичных немцев. Поэтому в различных землях Германии есть специальный обязательный дорожный знак, обозначающий экологическую зеленую зону (слово dieUmwelt переводится как «окружающая среда»), в которую ограничен доступ на автомобиле. Дополнительный знак определяет, на каком именно транспорте, с какого цвета экологическими наклейками*, означающими тот или иной уровень токсичности, въезд сюда разрешен.
Знаки располагаются таким образом, чтобы, увидев их, каждый мог развернуться и уехать, не въезжая в охранную зону. Иногда очень некстати ехать в объезд, но волей-неволей выполнишь это требование: штраф за его нарушение составляет80 €.
*Главная цель введения экологических зон — борьба за чистый воздух в городах. Наклейки (плакетки) бывают пяти цветов. Цвет плакетки соответствует уровню экологической безопасности авто (учитывается уровень сажи и оксида азота, который он выбрасывает в атмосферу): красный — 2 (самый низший уровень), желтый — 3, зеленый — 4, светло-синий — 5, темно-синий — 6 (самые чистые, с точки зрения экологии, автомобили). Уровни 5 и 6 введены с 2018 года и примерно соответствуют экологическим классам автомобилей Евро-5 и Евро-6. В прошлом же году начался ввод в действие синих/голубых («blau») экологических зон.
Плакетки (наклейки) нужны для всех автомобилей передвигающихся внутри экологических зон, кроме мототехники (мопедов, мотоциклов, трициклов и квадроциклов).
Придорожная фауна
Венская конвенция не запрещает изображать на дорожных знаках любое животное, если оно может препятствовать свободному проезду транспорта, и его появление угрожает безопасности. В итоге в качестве удивительных «картинок», которые встречаются на дорогах в разных странах, можно увидеть целый зоопарк.
Так, например, в Австралии и Папуа-Новой Гвинее есть предупреждающие знаки о вероятном возникновении на горизонте верблюдов, кенгуру и коал. В некоторых странах Африки перед водителем неожиданно могут «вырасти» носорог или бегемот, о чем тоже подается знак, в Гибралтаре (заморская территория Великобритании) настоящее стихийное бедствие — обезьяны.
Фото: bvoip.com
В Германии, Швеции, Израиле берегут лягушек
Или водителей от лягушек. Так или иначе в Германии, Швеции, Израиле, Англии, США и некоторых других странах прижился дорожный знак, указывающий на большое количество лягушек в данной местности. Это может быть угрозой как для них самих, если они угодят под колеса, так и для автомобилистов. От раздавленных земноводных проезжая часть может быть скользкой. Поэтому, увидев знак с изображением лягушки, следует замедлить ход.
Считается, что дорожный знак «Осторожно, на дороге лягушки!» был придуман в Израиле. Но это не так. Его предложили активисты Международной организации по защите флоры и фауны в 1984 году, посчитавшие, сколько ежегодно в мире на дорогах гибнет лягушек, которые играют важную роль в сохранении экологического баланса на планете.
Фото: centromedicogranvia.com
В Румынии водителей защищают от... пьяных
Власти румынского города Пекиквслед за Германией (на дорогах которой мэр Пекика и подсмотрел решение вопроса), установили вблизи баров и ресторанов, расположенных вдоль автомагистралей, дорожные знаки с надписью «Осторожно, лица в состоянии алкогольного опьянения». Местная автоинспекция с радостью одобрила инициативу, поскольку в состоянии алкогольного опьянения люди часто становились виновниками дорожно-транспортных происшествий.
США: Стоп для «автостопа»
Этот дорожный знак появился там, где зародилось и само движение автостопом - то есть, в США. Запрещен он в Неваде, Айдахо, Юте и Нью Джерси. Видимо, желающих таким образом проехаться с ветерком было так много, что они мешали равномерному движению транспортного потока и тем самым создавали опасные ситуации на автомагистралях. Находиться рядом с проезжей частью строго запрещено практически во всех странах мира, однако этот знак не дает возможности «голосовать» даже в прилегающих к ней «карманах».
Фото: gigazine.net
Спустившиеся с гор
В Финляндии, Дании, Швеции можно случайно столкнуться с выскочившим с гор прямо на проезжую часть лыжником! Только его и ждали! Так вот, чтобы водители действительно были готовы к такому «сюрпризу», был введен дорожный знак «Лыжники».
Сингапур: пожилым везде дорога
А в Азии с пиететом относятся к старшим. Например, в Сингапуре и в Южной Корее существует дорожный знак «Пожилые люди». И ты обязан притормозить, увидев его. С возрастом ухудшается зрение, слух, скорость реакции, поэтому пожилые люди не всегда могут быстро оценить ту или иную дорожную ситуацию и своевременно и адекватно на нее отреагировать. Водитель должен это учитывать. Подобные знаки устанавливаются, как правило, вблизи больниц, парков и домов престарелых.
Фото: NEN Gallery
Знаки на дорогах мира отображают все разнообразие нашей планеты. И соблюдать их обязательно, если хотите быть культурным водителем, который заботится о безопасности - своей, своей семьи, своей планеты.
Как мы убедились, большинство даже самых необычных для нас знаков так или иначе связаны со скоростным режимом. Почти все они указывают на возникновение неожиданных препятствий на дороге.
www.kp.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к однопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с одним путём. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к многопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с несколькими путями. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Может быть оборудован пешеходным переходом. Необходимо уступать дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниям дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.11.2 | Опасный поворот налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.1 | Опасные повороты с первым поворотом направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.2 | Опасные повороты с первым поворотом налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны | |
1.21 | Двустороннее движение | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. | |
1.22 | Пешеходный переход | Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной дорожкой. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах неподалёку. | |
1.26 | Перегон скота | Предупреждает о том, что вблизи возможен перегон скота. | |
1.27 | Дикие животные | Предупреждают о том, что на дорогу могут выбегать дикие животные. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Предупреждает о низколетящих самолётах. | |
1.31 | Тоннель | Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве) | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 |
dic.academic.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
3.1 | Въезд запрещён | Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении. Действует до первого перекрёстка. Обиходное название знака — «кирпич». | |
3.2 | Движение запрещено | Запрещается движение всех транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.3 | Движение механических транспортных средств запрещено | Запрещается движение механических транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.4 | Движение грузовых автомобилей запрещено. | Запрещается движение грузовых автомобилей (по умолчанию — до 3.5т). Если на знаке указана цифра, запрещено движение грузовиков, полная масса которых больше цифры, указанной на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.5 | Движение мотоциклов запрещено | Запрещается движение двухколёсных механических транспортных средств (кроме мопедов). Действует до первого перекрёстка. | |
3.6 | Движение тракторов запрещено | Запрещается движение тракторов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.7 | Движение с прицепом запрещено | Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепом любого вида, а также запрещается буксировка транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.8 | Движение гужевых повозок запрещено | Запрещается движение гужевых повозок любого типа, а так же вьючных животных Действует до первого перекрёстка. | |
3.9 | Движение на велосипедах запрещено | Запрещается велосипедов и мопедов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.10 | Движение пешеходов запрещено | Запрещается движение пешеходов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.11 | Ограничение массы | Запрещается движение транспортных средств, (в том числе с прицепом), общая фактическая масса которых больше цифры на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.12 | Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства | Запрещается движение транспортных средств, у которых общая фактическая масса, приходящаяся на любую ось, превышает цифру на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.13 | Ограничение высоты | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по высоте. Действует до первого перекрёстка. | |
3.14 | Ограничение ширины | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по ширине. Действует до первого перекрёстка. | |
3.15 | Ограничение длины | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по длине. Действует до первого перекрёстка. | |
3.16 | Ограничение минимальной дистанции | Устанавливает минимальную дистанцию между транспортными средствами. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.17.1 | Таможня | Запрещается проезд без остановки у контрольного пункта (таможни) | |
3.17.2 | Опасность | Запрещается проезд всех транспортных средств в связи с ДТП, пожаром, и т. д. | |
3.17.3 | Контроль | Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты. | |
3.18.1 | Поворот направо запрещён | Поворот направо запрещён. | |
3.18.2 | Поворот налево запрещён | Поворот налево запрещён. | |
3.19 | Разворот запрещён | Разворот запрещён. | |
3.20 | Обгон запрещён | Запрещён обгон всех транспортных средств. Действует до первого перекрёстка, либо до знаков 3.21 и 3.31 | |
3.21 | Конец зоны запрещения обгона. | Отменяет знак 3.20 | |
3.22 | Обгон грузовым автомобилям запрещён | Запрещён обгон всех транспортных средств для автомобилей с разрешённой максимальной массой более 3,5 тонн. Действует до первого перекрёстка, либо до знаков 3.23 и 3.31 | |
3.23 | Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям. | Отменяет знак 3.22 | |
3.24 | Ограничение скорости | Запрещён проезд со скоростью, превышающей указанную на знаке. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.25 | Конец зоны ограничения скорости. | Отменяет знак 3.24 | |
3.26 | Подача звукового сигнала запрещена | Запрещена подача звукового сигнала кроме тех случав, когда это необходимо для предотвращения ДТП. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.27 | Остановка запрещена. | Остановка запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.28 | Стоянка запрещена. | Стоянка запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.29 | Стоянка запрещена по нечётным . | Стоянка по нечётным числам месяца запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.30 | Стоянка запрещена по чётным . | Стоянка по чётным числам месяца запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.31 | Конец зоны всех ограничений | Отменяет знаки 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26-3.30 | |
3.32 | Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено | Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками «Опасный груз». Действует до первого перекрёстка | |
3.33 | Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено | Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки. Действует до первого перекрёстка |
dic.academic.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к однопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с одним путём. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к многопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с несколькими путями. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Может быть оборудован пешеходным переходом. Необходимо уступать дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниям дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.11.2 | Опасный поворот налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.1 | Опасные повороты с первым поворотом направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.2 | Опасные повороты с первым поворотом налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны | |
1.21 | Двустороннее движение | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. | |
1.22 | Пешеходный переход | Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной дорожкой. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах неподалёку. | |
1.26 | Перегон скота | Предупреждает о том, что вблизи возможен перегон скота. | |
1.27 | Дикие животные | Предупреждают о том, что на дорогу могут выбегать дикие животные. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Предупреждает о низколетящих самолётах. | |
1.31 | Тоннель | Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве) | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 |
biograf.academic.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
3.1 | Въезд запрещён | Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении. Действует до первого перекрёстка. Обиходное название знака — «кирпич». | |
3.2 | Движение запрещено | Запрещается движение всех транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.3 | Движение механических транспортных средств запрещено | Запрещается движение механических транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.4 | Движение грузовых автомобилей запрещено. | Запрещается движение грузовых автомобилей (по умолчанию — до 3.5т). Если на знаке указана цифра, запрещено движение грузовиков, полная масса которых больше цифры, указанной на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.5 | Движение мотоциклов запрещено | Запрещается движение двухколёсных механических транспортных средств (кроме мопедов). Действует до первого перекрёстка. | |
3.6 | Движение тракторов запрещено | Запрещается движение тракторов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.7 | Движение с прицепом запрещено | Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепом любого вида, а также запрещается буксировка транспортных средств. Действует до первого перекрёстка. | |
3.8 | Движение гужевых повозок запрещено | Запрещается движение гужевых повозок любого типа, а так же вьючных животных Действует до первого перекрёстка. | |
3.9 | Движение на велосипедах запрещено | Запрещается велосипедов и мопедов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.10 | Движение пешеходов запрещено | Запрещается движение пешеходов. Действует до первого перекрёстка. | |
3.11 | Ограничение массы | Запрещается движение транспортных средств, (в том числе с прицепом), общая фактическая масса которых больше цифры на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.12 | Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства | Запрещается движение транспортных средств, у которых общая фактическая масса, приходящаяся на любую ось, превышает цифру на знаке. Действует до первого перекрёстка. | |
3.13 | Ограничение высоты | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по высоте. Действует до первого перекрёстка. | |
3.14 | Ограничение ширины | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по ширине. Действует до первого перекрёстка. | |
3.15 | Ограничение длины | Запрещён въезд любого транспортного средства, габариты которого (с грузом или без груза) превышают установленную цифру по длине. Действует до первого перекрёстка. | |
3.16 | Ограничение минимальной дистанции | Устанавливает минимальную дистанцию между транспортными средствами. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.17.1 | Таможня | Запрещается проезд без остановки у контрольного пункта (таможни) | |
3.17.2 | Опасность | Запрещается проезд всех транспортных средств в связи с ДТП, пожаром, и т. д. | |
3.17.3 | Контроль | Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты. | |
3.18.1 | Поворот направо запрещён | Поворот направо запрещён. | |
3.18.2 | Поворот налево запрещён | Поворот налево запрещён. | |
3.19 | Разворот запрещён | Разворот запрещён. | |
3.20 | Обгон запрещён | Запрещён обгон всех транспортных средств. Действует до первого перекрёстка, либо до знаков 3.21 и 3.31 | |
3.21 | Конец зоны запрещения обгона. | Отменяет знак 3.20 | |
3.22 | Обгон грузовым автомобилям запрещён | Запрещён обгон всех транспортных средств для автомобилей с разрешённой максимальной массой более 3,5 тонн. Действует до первого перекрёстка, либо до знаков 3.23 и 3.31 | |
3.23 | Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям. | Отменяет знак 3.22 | |
3.24 | Ограничение скорости | Запрещён проезд со скоростью, превышающей указанную на знаке. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.25 | Конец зоны ограничения скорости. | Отменяет знак 3.24 | |
3.26 | Подача звукового сигнала запрещена | Запрещена подача звукового сигнала кроме тех случав, когда это необходимо для предотвращения ДТП. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.27 | Остановка запрещена. | Остановка запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.28 | Стоянка запрещена. | Стоянка запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.29 | Стоянка запрещена по нечётным . | Стоянка по нечётным числам месяца запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.30 | Стоянка запрещена по чётным . | Стоянка по чётным числам месяца запрещена. Действует до первого перекрёстка либо до знака 3.31. | |
3.31 | Конец зоны всех ограничений | Отменяет знаки 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26-3.30 | |
3.32 | Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено | Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками «Опасный груз». Действует до первого перекрёстка | |
3.33 | Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено | Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки. Действует до первого перекрёстка |
biograf.academic.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к однопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с одним путём. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к многопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с несколькими путями. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Может быть оборудован пешеходным переходом. Необходимо уступать дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниям дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.11.2 | Опасный поворот налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.1 | Опасные повороты с первым поворотом направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.2 | Опасные повороты с первым поворотом налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны | |
1.21 | Двустороннее движение | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. | |
1.22 | Пешеходный переход | Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной дорожкой. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах неподалёку. | |
1.26 | Перегон скота | Предупреждает о том, что вблизи возможен перегон скота. | |
1.27 | Дикие животные | Предупреждают о том, что на дорогу могут выбегать дикие животные. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Предупреждает о низколетящих самолётах. | |
1.31 | Тоннель | Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве) | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 |
dal.academic.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к однопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с одним путём. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Приближение к многопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с несколькими путями. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Может быть оборудован пешеходным переходом. Необходимо уступать дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниям дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.11.2 | Опасный поворот налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.1 | Опасные повороты с первым поворотом направо | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.12.2 | Опасные повороты с первым поворотом налево | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны | |
1.21 | Двустороннее движение | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. | |
1.22 | Пешеходный переход | Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной дорожкой. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах неподалёку. | |
1.26 | Перегон скота | Предупреждает о том, что вблизи возможен перегон скота. | |
1.27 | Дикие животные | Предупреждают о том, что на дорогу могут выбегать дикие животные. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Предупреждает о низколетящих самолётах. | |
1.31 | Тоннель | Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве) | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 |
biograf.academic.ru